mar.28
Parchi

En balade sur la route du cap Blanc-Nez
Ben t'as pardu d'tin qu'min ti ? Quo qu'té fais parchi ?
Parchi : (adverbe de lieu) Par ici
Relevé dans Si c'est patois, ch'est mi
de Tit Louis alias André Balle.
mar.28

En balade sur la route du cap Blanc-Nez
Ben t'as pardu d'tin qu'min ti ? Quo qu'té fais parchi ?
Parchi : (adverbe de lieu) Par ici
Relevé dans Si c'est patois, ch'est mi
de Tit Louis alias André Balle.
Fil des commentaires de ce billet
Quand j'allos au fond de'l'mine, j'ménos eune vie plus tranquile
Tous les soirs après l'boulot, j'm'arrêtos boire un pot.
Même que j'rintros à minuit, elle ne m'a jamais rien dit.
'Jourd'hui que j'suis pinsionné, j'intinds toudis crié:
Louis par chi, Louis par là. Louis viens chi, Louis viens là
Ramone par chi, Ramone par là. Gratte me par chi, gratte me par là
Achtique me chi, achtique me là, Fais briller chi, fais briller là.
'Ptit Loulou, 'ptit Louis toudis là.
Dire qu'du temps où j'travaillos, je m'disos vivemint l'repos.
J'étos bien loin de m'douter, tout ce qui m'allot m'arriver.
Je m'vayos tous les matins, à'l'pêque avec min voisin
Mais j'n'ai pas eune minute à mi, i faut toudis qu'elle crie
Louis par chi, Louis par là. Louis viens chi, Louis viens là
Ramone par chi, Ramone par là. Gratte me par chi, gratte me par là
Achtique me chi, achtique me là, Fais briller chi, fais briller là.
'Ptit Loulou, 'ptit Louis toudis là.
Ah! Si j'avos su refuser, d'prindre m'retraite inticipée
Serot plus heureux aujourd'hui, j'méneros eune meilleure vie.
A'm'faire faire, tout ce qu'elle m'fait faire, je vais vite m'artrouver sous terre
J'sins qu'm'retraite inticipée je vais pas in profiter.
Louis par chi, Louis par là. Louis viens chi, Louis viens là
Ramone par chi, Ramone par là. Gratte me par chi, gratte me par là
Achtique me chi, achtique me là, Fais briller chi, fais briller là.
'Ptit Loulou, 'ptit Louis toudis là.
Louis par chi, Louis par là. Louis viens chi, Louis viens là
Ramone par chi, Ramone par là. Gratte me par chi, gratte me par là
Achtique me chi, achtique me là, Fais briller chi, fais briller là.
'Ptit Loulou, 'ptit Louis toudis là.
cha va mozinpef t'as pas des cloques à tes dogts
quoique tu as déjà fait plus fort !!
et pour dire que toutes les femmes ne sont pas
si exigeante avec leurs maris !!
Attaque pos Mozinpef ! Ch'est eune canchon ed Simon Colliez ! Un gars d'min coin !
Bonjour...
Je vois que c'est un billet de la section "patois calaisien"... Alors j'aimerais savoir depuis quand les Calaisiens remplacent le son "s" par le son "ch" à la manière d'Armentières.
Mes grands-parents, purs Calaisiens (et leurs parents et grands-parents avant eux!), se sont toujours amusés à 'parler calaisien' de temps en temps... Ils n'ont jamais dit "par ichi" ou autre.
Bonjour,
Votre témoignage est intéressant ; Tit Louis alias André Balle, en son temps, a fait des spectacles dans tout le Nord Pas-de-Calais, peut-être s'est-il imprégné du patois des uns et des autres ? Malheureusement il est décédé... les patoisants calaisien, ne se bousculent sur chblog... mais ça va peut-être changer 
Derniers commentaires