Li, sin nez collé su ch’cassis
Ale, près d’sin fu toudis assis
A acouter ches tics et tacs
D’eune pindule souvint à rake;

Is sont écrampis, sins courache
D’avoir trop saqué su l’ouvrache.
Tous les cate dogts is s’arvètent.
Parler,pou eus ch’est eune risette.

Te tousses min homme, bos du chirop,
Laiche cha femme,te vas t’faire du mau
Ch’est comme cha ed pis sossante ans
Is s’font pu d’baisses,mais ch’est avand.

Hein femme, in est ichi comme des leus
A’s’t’heure in est toudis tout seus.
Quo que t’in pinses,in minge nou potache?
Ch’est s’qu’i a miux,pou des gins nous âches.

Is botte duch’mint eune tiote jatte,
Pis s’lèv’te in traînant leux chavattes.
Ech carillon buke ches sièt cops,
Qu’déjà,dins ch’lit is sont au caud.

Avand : vieux mot de patois Picard signifiant profond.

Jean Marie Klavzer