août14
Coltar
I est comm' un pou din z'un baril ed coltar !
Il est comme un pou dans un baril de goudron !
I est din coltar.
Il est ivre.
J' sus din l' coltar.
Je suis dans le brouillard.
août14
I est comm' un pou din z'un baril ed coltar !
Il est comme un pou dans un baril de goudron !
I est din coltar.
Il est ivre.
J' sus din l' coltar.
Je suis dans le brouillard.
Fil des commentaires de ce billet
I est dins l'potache !
I est dins l'gaz !
I'est dins l'cirache !
...coplèt'mint noir!meme ses yux, in n'les vot pus!
"coltar" (goudron de houille) encore un mot chipé à la langue anglaise... (coal=charbon, tar=goudron) mais cette fois, par le patois chti... ça m'étonne. Mais on comprend bien le sens : I est din coltar... I est dans l'gaz... l'esprit embrouillé par l'alcool comme par les émanations de gaz, l'est dins l'cirache ! ça n'peut être que du cirache noère !
Dins les ports, in dit :"J'vas faire coltarer min batieau" (étanchéifier)
On voit encore de vieilles maisons dont les bas de murs sont enduits de goudron pour en garantir l'étanchéité. Pareil pour les toitures des hangars agricoles.On n'en trouve plus guère dans le commerce. Je me souviens l'avoir utilisé, mais après, te pouvos ruer tes habits à l'huche!
En flamand, koolteer, se prononce coultar:goudron minéral.
Derniers commentaires