Ravise ché deux codins, a s’carpiller pour eune catière, i’ n’a bin un qui va attraper s’n’estaffe !

Un peu de vocabulaire :

Codins : dindon (cop d’inde)
(S’)carpiller : se battre
Catière : chatière mais aussi la fente des jupons de femme !
Estaffe : blessure

Traduction littérale :

Regarde les deux cops, à se battre pour une chatière, il y en a bien un qui va attraper une blessure