Le Blog chti

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Patois de Cambrai

Expressions, proverbes, dictons, calembours en patois du cambrésis

Fil des billets - Fil des commentaires

jeudi, septembre 2 2010

Ch'cat

Eune chatte

Ein cat qui crie toudis, i crie longtimps.

Ce n'est pas celui qui se plaint le plus, qui est le plus malheureux.

Relevé dans Contes et poèmes en patois du Cambrésis de Gery Herbert.

mardi, juin 15 2010

cul d'ours

biocu

In n'in miurot su l'cul d'ein ours.

Traduction : On en mangerait sur le cul d'un ours.

Signifie: On braverait tous les dangers pour en manger.

Gery Herbert.

mardi, juin 8 2010

Dicton cambrésien

Femme aux fagots Auguste Renoir

Quind i n'a del palle, in peut faire du fien.

Quand on a de la paille on peut faire du fumier

On ne fait rien avec rien.

Gery Herbert

Version sonore : faire du fien

Vous pouvez m'envoyer votre version sonore de la phrase du jour, elle sera mise en ligne.
Vous devez passer, si vous n'avez pas mon emile par le formulaire de contact de www.mincoin.com

jeudi, mai 27 2010

Ah les cambrésiennes !

Illustration zero alcool grossesse

Rin qu'à vir el maronne su ch'lit, al étot inceinte !

Rien qu'à voir un pantalon sur le lit elle était enceinte.

Se disait d'une femme enceinte tous les ans.

Relevé dans Proverbes contes et poèmes en patois du Cambrésis de Gery Herbert

Version sonore : Etre femme à Cambrai

samedi, mai 15 2010

Sacrée Zahia

Manége sur l'esplanade

Al a été su chés gveus d'bos.

Elle est allée sur les chevaux de bois.

Allusion au cheval de bois dont le dos était formé d'une arête vive, et sur lequel on condamnait les femmes de mauvaises vie à rester à califourchon les jours de marché, au vu de tous (c'est une traînée)

Relevé dans Proverbes, contes est poèmes en patois du Cambrésis de Gery Herbert

- page 1 de 5