Bleu : bleu (féminin bleusse)
Un bleuet : un bluet
Une cerise : eun' chériche
La chaleur : el' caleur
Chaud : caud
Une chute : eun' valdingue
Un coquelicot : un mahon
Debout : etampé
Jaune : gaune
Meilleur : meilleux
La moisson : l'août
Le moissonneur : l'aoûteux
Un gros nuage : un tahu
Oser : osoir (participe passé osu)
Une forte pluie : eune' drache, eun' délacure
La poussière : el' pourrette
Projeté : valdingué
Réchauffer : récauffer
Se redresser : s'arquinquer
Rouge : rouche
La rosée : el' fraiquetène
La sécheresse : el' séqu'rèche
Une sieste : un niquet
Le soleil : el' solé
En sueur : in nache
Chez toi, si on dit autrement, tu écris les mots dans les commentaires.
Relevé dans Commint qui dijot Pépère ?
Guy Dubois
Version sonore : L'été chez les chtis
Textes en chti › Commint qu'in dit ?
Comment dit-on en chti des arbres, herbes, plantes, insultes, jurons,Sous-catégories
jeudi, juin 17 2010
Vocabulaire chti : l'été
Par Mincoin le jeudi, juin 17 2010, 06:32
samedi, mars 20 2010
Laughing out loud en ch'ti
Par Mincoin le samedi, mars 20 2010, 11:23

PID, ploïer in deux
ch'est ti pon miux qu'LOL, langage SMS de de l'expression anglaise Laughing out loud
?
dimanche, septembre 13 2009
Ade chicon
Par Mincoin le dimanche, septembre 13 2009, 10:04
![]()
Le corps en ch'ti !
Trop marrant.
Voir toutes les cartes postales d'Ade chicon
vendredi, avril 3 2009
Femme en chti
Par Mincoin le vendredi, avril 3 2009, 11:50
La traduction la plus juste pour : femme c'est le même mot, mais prononcé fin au lieu de fa...
famm' : enne méchante famm'
fème (femme) en pays lillois, femèle (femmelette)
Alain Dawson
glaine ou garnoule ça se dit pour une poule ou une grenouille et là c'est quand même injurieux, non ?
On rencontre plus souvent dans la littérature chti écrit : glène (poule).
Pour répondre à votre question : ce n'est pas injurieux, mais pas très respectueux !
vendredi, mars 27 2009
Le mot sou ne connait pas la crise.
Par Mincoin le vendredi, mars 27 2009, 14:16
I n'd'a intindu pour ses quat' sous.
Je l'ai attrapé vertement.
Tais t'té, fieu, n' viens pas chi cor armett' deux sous.
N'envenime pas la discussion, la dispute.
I 't minke toujours un sou pour faire un sch'lin. (shilling)
Se dit du côté de Boulogne-sur-Mer du tapeur auquel il manque toujours de l'argent.
I'est près d'ses sous.
Il est avare
I'est porté à sous.
Il les aime... ses sous.
« billets précédents - page 1 de 8
