Chblog, le blog chti

Catégorie :

Chansons chti

Fil des billets

Je m’sus foèt tout tchot

dans la catégorie Chansons chti

Vidéo : une chanson picarde, de Joël Dufresne.

Ecrite sur l’ air de la chanson » je me suis fait tout petit » de Georges Brassens, j’ ai fait une traduction en picard de cette chanson, en mémoire de ma grand-mère qui, écoutant cette chanson à la radio, mais ne comprenant rien ou pas grand chose , m’ avait demandé de lui traduire... Joel Dufresne

Le site incontournable de Joël : Joël Dufresne


Abaisse te Arlevete

dans la catégorie Chansons chti

Abaisse Te ArleveTe - Edmond Taniére - Un pot pourri au pays des ch'tis - Un classique parmi les chansons ch'tis


Chanson chti carnaval

dans la catégorie Chansons chti

Pot pourri des chansons des carnavals chtis


Chanson de Jules Watteeuw de Tourcoing

dans la catégorie Chansons chti



Ch'est eun' canchon d'Jules Watteeuw ed' Tourcoing.

Ch'est eun' femme ed' paysan, mais s'n'homme, Jérome, i n' fait rien : ch'est elle qu'all' dot tout faire dins ch'gardin, et pis aller à ch' marqué vinde ches légueumes, avec sin baudet.

L'baudet de l' femme à Jérôme.

Timpe au matin, tous les jours in s'apprête

A s'in d'aller vinde des légueumes à deux.

Quand min baudet i est att'lé à s'carette

Nous s'in d'allons l' coeur contint, fin heureux.

In va vir tout l' clientèle

Pour gagner sin p'tit profit

Pindant que m'n'homme i ronfelle

Bin rétindu dins sin lit.


REFRAIN

J'sus dégouté de m'n'homme

J'dis min coeur comme i est

J'peux pus sintir em'n'homme

J'aime miux min p'tit baudet.


J'érôme i va tous les jours de l'semaine

Boire des grands verres, des chopes ed' tous côtés,

Et les dimanche i va courir berdaine

I est tout partout in joïseusse société.

Les dimanche, dins s'n'écurie,

V'nez vus verrez min baudet,

Ch'est li qui m'tient compagnie

I n'va jamais au cabaret.

A chaque arpas, Mon diu, qu'je m' fais de l' bile,

J'ai mis trop d' poiffe ou bien ch'est trop salé.

J' n' connos point un homme pus difficile

Cha n'est point cuit ou bin cha sint l' brûlé.

Jamais min baudet n' bertonne

D'chu que j' fais pour sin dîner,

I est contint d'chu qu'in li donne

I n's'amuse point à m' chagriner.

Mais que j' voudros qu'Jérome

J'dis min coeur comme i est,

Mais que j'voudros que m'n'homme

i ersonn'rot min baudet.

Vocabulaire :

Timpe : de bonne heure au matin
I ronfelle : il ronfle
courir bertaine : faire la fête
arpas (ou erpas) : repas
I bertonne : il ronchonne
i ersonn'rot : il ressemblerait

L'baudet de l' femme à Jérôme cha s'cante sur l'air du coulonneux.

Relevé dans Commint qu'i dijot pépère de Guy Dubois


Hymne Chti à la Bière

dans la catégorie Chansons chti

Verre a biere chti
Crédit photo : verre-a-biere.com

Chtimi, levons not'verre en l'honneur ed'not'bière.

Eun'pinte ed'jus d'houblon,

d'un seul cop cha nous r'met d'aplomb,

Ah, qu'in a vraimint querre d'chucher eun'pinte ed'bière...

Jules Ramon alias Jean-Claude Vanfleteren
El solel cante dins tin beffro par Jules Ramon et ches Camanettes.
15 € plus 4 € de frais de port
6 rue de l'Yser
62223 Saint Laurent Blangy


Chanson infirmier chti

dans la catégorie Chansons chti

Chanson en patois de Lille
Carnaval de 1879
Chantée par la Société des Amis Réunis à l'Estaminet du Réveil-Matin, rue Notre Dame sur l'air de la Crinoline.

carte humoristique infirmier

L'infirmier

Garchon, te vas quitter Lille,
Pour aller ête infirmier ;
Là si te peu' ête habile,
On dit qu' ch'est un bon métier ;
Mais aussi i faut qu' te saches
Qu' t'aras dins cheull' profession
Gramint pus d' lun's que d' visaches
Quit' donn'ront d' l'occupation.

Lire la suite...


Ingélique

dans la catégorie Chansons chti

Un amoureux
Un amoureux illuminé en 1900

INGELIQUE

Un soir, in femai m'pipe à m'ferniette
j'intindos eine coversation,
ch'étot ein jonne homme aveuque eine fillette
qui li fésot s'déclaration.
Idisot : "Mi j'n'ai pon d'fortune,
chou qu'j'ai a t'donner ch'est min coeur,
aussi vreu qui fait clair ed lune,
i'a qu'ti qui peut faire min bonheur.

refrain:
Si te volos, belle Ingélique,
v'nir aveuque mi, mi je n'vis qu'pour ti,
t'n'iros mie pu ouvreu al fabrique,
invons au diape tout cheulle boutique,
et,viens et viens, viens dins l'cafe aveuque mi. "bis"

Et comme ej sais qu'te n'est pos fière,
nos frons du miux qu'nos porons;
l'diminche, in f'ra cuire des pommes frites
qu'in vindra dins chés cabarets,
dins ch'métieu là in n'fait pos faillite,
et i a toudis à bouloteu,
el'peu qui d'meure eddins l'marmite
in l'fait récaufeu pou soupeu.

et comme nos n'sommes pos riches,
in fra du miux qu'in pora,
sin.medi, in s'mettra à l'affiche
et dins quinsse jours in s'marira.
j'té rindreu heureusse comme eine rein,
et preufe qué jé n'peux pos t'mintir,
donne me t'bouque, j'méttreu l'meine sul teine)
et là d'sus j'els eu vu partir.

dernier refrain
Et j'intindos l'belle Ingélique
dire à s'n'ami : "mi je n'vis qu'pour ti,
je n'veux mie pus ouvreu à l'fabrique,
j'invos au diape tout cheulle boutique,
ej'viens, ej'viens,ej'... viens... dins l'cafe aveuque ti.

Aller dins l'cafe c'est à dire là ou se trouve le métier à tisser.

Fin merci à Léo Pouvreur qui a retrouvé cette chanson, en patois de saint-hilaire, des environs de 1900 dans sa bibliopatoithèque.


- page 1 de 3