Proverbes, aphorismes ou maximes pour aider les gens du Nord, du Pas-de Calais, de la Picardie et du Hainaut (Belgique) à retrouver à travers leur patois : les racines et la sagesse de nos anciens.

mercredi 14 février 2007

  Mignonne, allons voir si la rose au pays des chtis n'est point pamée !

Version sonore : Régis




Tiote, viens donc vir...
( d'après Ronsard)

Hé, tiote, viens donc vir dins ch' gardin
Si chelle rose, équ' timpe* à ch' matin,
S'étot dessaquie* d'sin saclet*
Et qui s'ardrèchot* si fièremint
Avec un si fraîche sintimint,
All' n'est point, à ch' t'heure-chi, pamée*!

In peu d' temps, ravise* ichi
Commint qu'all' est dev'nue toute réquerpie*.
All' étot si bellote à ch' matin,
Et pis l'voilà toute desséquie* !
Crénom des os, que tchienne ed' vie !
In n'a vraimint pus l' temps d'arien*.

Té sais, tiote, oeuv' bin tes orelles !
T'es là qu' t'es belle comme un solel !
T'es à croquer, té pètes el' fu !
Alors, profite pindant qu' t'es jonne !
Parc'quand qu'té s'ras comme eun' vielle pronne*
Personne d'sus ti n' s'artourn'ra pus !

Mis en chti par José Ambre

Lire la suite

dimanche 24 décembre 2006

  Noël en Chticardie

Crèche de Noël au Portel

Mille merci à Coffin Elie pour cette belle photo d'sin coin :

Le Portel-Plage en décembre 2006.

Noël est un poème ed Jean Dauby qui restot à Famars, tout près de Valenciennes.

Poème lu par : Régis




Le poème version écrite :

Noël

L'infant Jésus n'a même point d'berche : et s'n'ochennoire
Ch'est un bac pour l'minger des bêtes, dins ch'étaffe noire
Implie d'l'odeur du boeu et de ch'baudet,
S'maman, douch'mint, cante eun' canchon dormoire
Dont in n' comprind point les couplets
Mais qu'l'air i est plus douche qu'eun' flûte
Au pied d'eun' source, au temps qu'l'hiver s'déhutte.
Joseph, inch'pé, piétenne, tout comme un homme qu'i est.
Dins l'nuit claire, in intind passer des frôl'mints d'ailes
Et s'incourir des pas d'bergers, premiers fidèles.


Traduction :

L'enfant Jésus n'a même pas de berceau : et son berceau que l'on balance
C'est un bac pour le manger des bêtes, dans l'étable noire
Emplie de l'odeur du boeuf et du baudet,
Sa maman, doucement, chante une berceuse
Dont il ne comprend pas les couplets
Mais dont l'air est plus doux que celui d'une flûte
au pied d'une source, au temps que l'hiver s'en va.
Joseph, embarassé, piétine, tout comme un homme qu'il est.
Dans la nuit claire, on entend passer des frolements d'ailes
Et se presser des pas de bergers, premiers fidèles.


D'après le livre de Guy Dubois : Commint qu'i dijot Pépére ?

Livre de Guy Dubois

mercredi 29 novembre 2006

  Le corbeau et le renard par Biloute



Biloute sur ch'l'arnitoile (le Web, la toile)

La fable de La Fontaine en patois, récitée par Biloute

Version texte du Corbeau et le Renard en patois

Merci à Mozinpef au nom de tout z'internautes de chblog pour nous avoir confié un enregistrement de son vieux 33 tours de Biloute,
"qui couine un peu, mais din l'insimble cha va, ché tellemin que j'lai fait passer d'su pike-up..."

vendredi 30 juin 2006

  Les beaux jours chti

Neuville-sous-Montreuil

Photo prise à la sortie de Neuville-sous-Montreuil, près de la chartreuse.

Biaux jours

Tout pouss’, tout s’ouvre et tout fleurit ;
Tout jaillit dé l’ tierre amoureuse ;
Et ciel il est tindu d’ soi’ bleusse
Et au mitan l’ solel i rit.

Lire la suite

dimanche 21 mai 2006

  Facheuse rencontre

Facheuse rinscontre

I f'sot brun soir. El nuit étot complète.
Dins les corons in n' véyot point eun' pette.
Point eun' leumièr'. Les gins étott'nt au lit.
In n' véyot pas clair à quat' pas d'vant li.

Un carbonnier r'gagnot viv'mint s' démeure,
Claquant s' chabot sans s'imbararrasser d' l'heure,
S' pipe à ses dints, el bourgeron flottant,
Allongeant l' pas, i allot friant-battant.

Dins un peignon, ah ! bon sins ! queu culbute !
Sur un piquet, v'là-t-i pas qu'il arbute !
Berdouff ! un cop à être estomaqué,
Rinviant l' coron tell'mint qu'il a buqué.

L' main su s' boursiau, i crie et s' déclaminte
Après l' piquet qui li-a épautré l' vinte :
"Cré fainéant ! qué té m'as fait du mau !
Si t' s'ros un homme, ej té poche el gasiau !"

Jules MOUSSERON
Eclats de Gaillettes (1913)

Pette : miette
Chabot : sabot
Bourgeron : vétement de travail en toile
Peignon : pignon d'une maison
Arbuter : se cogner
Rinvier : éveiller
Buquer : heurter en faisant beaucoup de bruit
Boursiau : bosse sur la tête
Déclaminter : se lamenter
Epautré : serré
Vinte : ventre
Pocher el gasiau : étranger (le gosier)

Derniers Commentaires

Thème Dans les nuages © www.lr-web.net