Proverbes, aphorismes ou maximes pour aider les gens du Nord,
du Pas-de Calais, de la Picardie et du Hainaut (Belgique) à retrouver
à travers leur patois : les racines et la sagesse de nos anciens.

lundi 26 mai 2008

  Dicton printanier

Te r'passeras par min gardin.

Tu ne perds rien pour attendre, je t'attends de pied ferme.

Gardin : jardin en français.

vendredi 23 mai 2008

  Encore un dicton chti

Faut pas canger in quéva borne pou in avule.

Traduction littérale :
Il ne faut pas changer un cheval borgne pour un aveugle.

Il ne faut pas changer un cheval, contre un autre plus mauvais.

Signification du dicton :
Il ne faut pas changer une femme par une autre que l'on croit meilleure !

vendredi 16 mai 2008

  Travailler pour gagner plus.

Nos taïons (anciens) disotent déjà :

Ouvrez, ménagez pon vote peine
Eveuc des bras solites, si on sé sin servir,
on n'est pon vite in peine !

dimanche 11 mai 2008

  Expression chti

J'in ming'ros su l'tiète d'un teigneux !

J'en mangerai sur la tête d'un teigneux !

L'expression signifie :
J'adore ce plat, c'est excellent.

Teigneux : en chti veut dire mal coiffé plutôt que quelqu'un qui a la teigne.

dimanche 4 mai 2008

  L'argent, on n'en revient.

De l'argint, on n'n'arvient, d'ailleurs chés tchiens i n'in veutent point.

Traduction littérale :

De l'argent, on en revient, d'ailleurs les chiens n'en veulent point.

Le dicton signifie :

L'argent, amène beaucoup de désillusions... à celui qui a la chance d'en avoir !

Derniers Commentaires

Thème Dans les nuages © www.lr-web.net