Page precedente - Page 2 sur 2
jeudi 10 juillet 2008
Par Regis Lenglos,
jeudi 10 juillet 2008 à 09:25 :: Chti des mineurs

Chés vaques i sont toudis à nous zyuter quand in passe !
Les vaches sont toujours à nous regarder avec attention quand on passe !
34 commentaires
:: aucun trackback
mercredi 9 juillet 2008
Par Regis Lenglos,
mercredi 9 juillet 2008 à 08:41 :: Chti des mineurs
Malin comme in arnard.
Malin comme in sinche.
Ti t'es inne maline; si in t'avot pas, quoi qu' ch'est qu'in f'rot sans ti.
D'après :
2000 mots du patois de chez nous.
Guy Dubois
Mot traduit :
Arnard : renard
7 commentaires
:: aucun trackback
mardi 8 juillet 2008
Par Regis Lenglos,
mardi 8 juillet 2008 à 19:04 :: Chti des mineurs
I met toudis sin nez, dû ch'cat i voudrot pas mett' es patte.
Traduction littérale :
Il met toujours son nez, où le chal ne voudrait pas mettre sa patte.
Signifie :
C'est un mêle tout.
10 commentaires
:: aucun trackback
lundi 7 juillet 2008
Par Regis Lenglos,
lundi 7 juillet 2008 à 20:49 :: Chti des mineurs
Artire et'main, t'em décatoule !
Retire ta main, tu me chatouilles.
2 commentaires
:: aucun trackback
mardi 1 juillet 2008
Par Regis Lenglos,
mardi 1 juillet 2008 à 18:35 :: Chti des mineurs
In a biau mucher (cacher) l' queue du baudet, in l'l'arconnot à ses orelles.
Cf : la fable de La Fontaine : L'ane vêtu de la peau du lion
un commentaire
:: aucun trackback