samedi 19 janvier 2008

  Il colle à la peau

Berck en hiver

Se dit ou se disait sur Berck (picard maritime)

Cha colle comme du bren à s' qu'mije.

Traduction littérale : Ca colle comme du brin à sa chemise.

Signification : il s'agit de quelque chose qui s'accroche aux vétements ou qui colle à la peau et dont il est difficile de se débarasser.

L'utilisation du mot "bren" est détaillé sur Mincoin forum Le mot brin a toutes les sauces

D'après : A l'écoute des berckois - Dictons et Proverbes - Sobriquets - Lucien Tétu
Livre aujourd'hui épuisé, publié en 1988.

lundi 14 janvier 2008

  Mieux à Berck qu'à Paris

On est miux ichi qu'a Péris sans sous.

C'est une expression chauvine sans doute, mais qui repose sur une réalité. A Paris il faut tout acheter et tout déplacement se paie.
A Berck on peut disposer d'un jardin, élever des bêtes, et disposer des ressources de la mer : pêcher des poissons de la côte, des crevettes, récolter des coques ou hénons; en un mot vivre avec peu d'argent.
D'après : A l'écoute des berckois - Dictons et Proverbes - Sobriquets - Lucien Tétu
Livre aujourd'hui épuisé, publié en 1988.

Derniers Commentaires

Thème Dans les nuages © www.lr-web.net