Proverbes, aphorismes ou maximes pour aider les gens du Nord,
du Pas-de Calais, de la Picardie et du Hainaut (Belgique) à retrouver
à travers leur patois : les racines et la sagesse de nos anciens.

mardi 26 août 2008

  Ma pinse

Ma pinse ! Pourvu qu'il l'a pon oubliaie !

Ma pinse ( min pinse en Artois) et une locution qui signifie : quand j'y pense, pourvu que, au fait.

lundi 25 août 2008

  Ch en patois

En patois , ch est souvent utilisé en remplacement de ce ou sse.

Exemple :
Place - Plache
Bécasse - bécache.

A noter que dans certaine régions proches du nord on emploie également ch à la place de ge comme dans le patois lillois.

Exemple :
Ménage - Ménache

Occupes-te d'tin ménache !

D'après : D'après le livre (épuisé) du regretté Tit Louis alias André Balle.

dimanche 24 août 2008

  Comme les chats

I fait comme chés cats : i arcouverre es brin !

Il fait comme les chats il recouvre (cache) ses saletés sans les enlever.

samedi 23 août 2008

  In tro comme in oeu

A boire comme in tro, i rintre plein comme un oeu !

Relevé sur "2000 mots de patois de chez nous" de min comorate Guy Dubois

vendredi 22 août 2008

  Un imblaïeux ed Teacher.

I vaut miux parler à in homme simpe, plutôt qu'a in imblaïeux.
Maurice Lateur.

Lu sur 2000 mots du Patois de chez nous - Guy Dubois

Imblaeux : pédant qui fait de l'esbroufe. ça me fait penser au dernier commentaire de Teacher !

"Vous feriez mieux d'apprendre l'anglais plutôt que de perdre votre énergie avec des langues régionales qui appartiennent au passé, à la misère, à l'occupation espagnole, allemande, aux travailleurs polonais mineurs... vous ne serez pas perdu avec la langue anglaise car il y a de nombreux mots anglais qui proviennent de l'invasion de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant accompagné d'hommes de troupe Normands (le normand est une cousine de la langue Picarde). Sans rancune les chetemis, mais revenez au vingtième siècle !"
Teacher

Derniers Commentaires

Thème Dans les nuages © www.lr-web.net