jeudi 31 juillet 2008

  Cacheux d'imbroulle

Ch'est un cacheux d'imbroulle, i est toudis in bisbisse avec sin voisinache.

Il cherche toujours des difficultés, il est toujours en conflit avec son voisinage.

Imbroulle : difficulté
Bisbisse : être en mauvais terme.
Voisinache : voisinage

Commentaire de Mozinpef : Ch'est el pompon, el gâteau sur el quériche! Vla t'y pas que ch'robot y fout les messaches d'sin patron à l'uche! Ya d'l'imbroule dins l'air. Pour mi yé in bisbisse avec li!

Mi : Nan, ché mi qui n'étot pas dins m'n'assiette ch'matin, ech'veno faire piquer min tchien... une brave biète, arrivée au bout du roulot.

Min tchien
Min tchien dins jeunesse.

mercredi 30 juillet 2008

  Bière bien fraîche !

Avoir es pain cuit et s' bière brassée.

Avoir son pain cuit et sa bière brassée.

L'expression signifie :
Avoir de quoi vivre.

D'après : le livre du Rouchi, parler de Valenciennes

  Débine

Mauvaise situation financière : "étes dins 'l débine."

Débiner : dire du mal de quelqu'un " 'j comprinds pont qu'on débine toujours lès-autes con.me ça !"

S'débiner : fuir, se sauver.

D'après : Le Vieux Parler à Oye-Gravelines-Loon de Georges Dupas

mardi 29 juillet 2008

  Proverbe en patois

Chès pères amassent,
Chès fius démassent.

Fiu : fils
Ed. Lecesne - Le patois artésien.

lundi 28 juillet 2008

  Qué ju !

Ju d'main, ju d'vilain.
J'ai n'ju pus : je ne joue plus.
Ch'est un rude ju : c'est pénible.
Ju d'bidet : jeu de petit chevaux.
Ch'est clair comme du jus d'chique : pas de doute possible.
Eune goutte ed'ju : une goutte de café.
Long comm' el ju d'eune viele ! Long comme le café d'une vieille ! (avant le café restait et la vieille femme en faisait passer toute la journée sur le coin de la cuisinière)

Derniers Commentaires

Thème Dans les nuages © www.lr-web.net