Il colle à la peau
Par Regis Lenglos, samedi 19 janvier 2008 à 08:04 :: Patois berckois :: #856 :: rss

Se dit ou se disait sur Berck (picard maritime)
Cha colle comme du bren à s' qu'mije.
Traduction littérale :
Ca colle comme du brin à sa chemise.
Signification : il s'agit de quelque chose qui s'accroche aux vétements ou qui colle à la peau et dont il est difficile de se débarasser.
L'utilisation du mot "bren" est détaillé sur Mincoin forum Le mot brin a toutes les sauces
D'après : A l'écoute des berckois - Dictons et Proverbes - Sobriquets - Lucien Tétu
Livre aujourd'hui épuisé, publié en 1988.

Commentaires
1. Le samedi 19 janvier 2008 à 09:44, par kimberlotte
Dans la série "faire rimer avec un prénom", on dit "ça colle, Anatole" !
2. Le samedi 19 janvier 2008 à 15:13, par Philippe
A kimberlotte: pour dire exactement le contraire, on dit "mes coules Raoul".
Ajouter un commentaire