Proverbes, aphorismes ou maximes pour aider les gens du Nord,
du Pas-de Calais, de la Picardie et du Hainaut (Belgique) à retrouver
à travers leur patois : les racines et la sagesse de nos anciens.

mercredi 18 octobre 2006

  Malin comme un chti

Merci à mon ami Jean Noël pour nous avoir confié cette amusante blague chti.

Version sonore : Régis




Té connos chelle chi ?

Ch'est un chti qui sort du bistro avec eunn' bonn' biture.
Y prin s'carette et v'la ti pas qu'y s'fait arrêter par deux flics;
Y 'na un des deux qui vo tout d'suite que ch'l'homme y est bourré.
Il y deminde ed souffler din ch'ballon.


Alors ch'pére y dit :

- "Attendez eun' minute !... J'inlèv' mes lunettes...
CH'A F'RA TOUDIS 2 VERRES ed' MOINS ! (toudis = toujours)

mardi 17 octobre 2006

  Qui se ressemblent se rassemblent.

Le Dicton en Picard :
Cheux qu'ils s'orsen-n'tt, is s'rassen-n'tt !

Orsen-ner : ressembler
Rassen-ner : rassembler

Le dicton traduction littérale :
Ceux qui se ressemblent se rassemblent !

lundi 16 octobre 2006

  Emotion et humour pour cette chanson chti

L’ CARETTE A QUIENS

Auguste Labbé dit "La Tulipe" auteur de la “carette à quiens”

Compositeur : Victor Absalon

Origine de la chanson : Lille

Interprété par :
Raoul de Godewarsvelde
En 1970
Ref. : Super 45 Tours Déesse DDP 144


Bonn’ gins qui veyez m’ triste mine.
Accoutez ch’ l’effrayant malheur :
Depuis ch’ matin, on m’assazine,
On tortur’ min pauv’ petit cœur.
J’avos eun’ quienn’ app’lée Finette
Que j’aimos comm’ min prope infant,
Ell’ vient d’êt’ inl’vée pa’ l’ carette,
Vétiez si ch’ n’est point désolant !

Refrain :
- Ah ! Plaignez Finette :
Elle est dins’ l’ carette, (carette : charrette)
Y m’ l’ont collée, ches capons, ches vauriens, (capon : mauvais sujet)
Dans cheull’ carette à quiens. (quiens : chiens)

Lire la suite

dimanche 15 octobre 2006

  Expression populaire

Expression populaire patoisante lilloise :
Ch'est in baudet qui dévient quévo.

Traduction littérale :
C'est un baudet qui devient cheval.

Signifie :
Image ressentie par l'entourage de celui qui vient de recevoir une promotion et qui attrape la grosse tête.

En language populaire :
Il se la pête !

samedi 14 octobre 2006

  Proverbe du jour

Mettez un baudet à l'école, i s'ra toudis baudet.

Des infants, cha va à l'école pour apprinde :
ch'ti qui travalle i fait des progrès et ch'ti qui n'saque point, i reste baudet !


Saquer : tirer, faire des efforts.

Le proverbe du jour d'après :
Guy Dubois
Commint qu'i dijot Pépère

Derniers Commentaires

Thème Dans les nuages © www.lr-web.net