lundi 23 octobre 2006

  Regrets d'un vieillard

Quind j'etos jeune, all' n'avot point l'timps ed defaire ses bas...
A ch'theure, all'arot l'timps d'in tricoter eune paire.

Traduction littérale :
Quand j'étais jeune, elle n'avait pas le temps d'ôter ses bas.
Aujourd'hui, elle aurait le temps d'en tricoter une paire.

Version Sonore : Guy Dubois



Extrait du livre :
PROVERBES et EXPRESSIONS du NORD PAS DE CALAIS
Recueillis, traduits et commentés par Bernard BARALLE
Editions Nord Avril

dimanche 22 octobre 2006

  Le vantard

Les vieux pensionnés discutent au coin du coron.

- Mi, j'a 75 ans. J'nai point trop à m'plaindre, mais j'sus sourd comme un pot.

- Té verras, quand té s'ras viux ! dit un second,
je n'nai 80 et j'n'sins pus mes gambes et j'ai bien des russes à lire min journal !

- Eh bin, mi dit Cafougnette, j'a 90 ans.
Et chu qui n'va plus, ch'est mémoire.
Hier au soir, dins ch'lit, j'ai voulu faire eun' séquoi avec em'femme et all' m'a dit :
cha n'va pus la tête ? T'as d'jà fait ch'matin !

Version sonore : Guy Dubois



D'après le livre : Ces bonnes histoires que l'on appelait ... Des cafougnettes
de Guy Dubois

Enregistrement "amateur" d'après le DVD :
Acoute à t'norelle el z'histoires ed' Cafougnette
Un film de Jean-Paul Victor
Les films de l'Atrébate :Lien Web

Mise en ligne sur Ch'blog chti avec l'aimable autorisation de Guy Dubois

samedi 21 octobre 2006

  Le conseil du sage !

Faut toujours s'fier a s'premiere idée surtout si in n'a pas d'aute !

Faut toujours se fier à sa première idée surtout si on en n'a pas d'autre !

vendredi 20 octobre 2006

  La langue des médisants

El lingu'ed che gins, el queue d'ché qui-ins, cha marche toudis bin...

Traduction littérale :
La langue des gens, la queue des chiens, ça marche toujours bien ...

Interprétation du dicton :
Il ne faut pas donner plus importance aux propos médisants qu'aux balancements de la queue d'un chien.

jeudi 19 octobre 2006

  Mauvais chasseur

Expression picarde pour railler un chasseur :

I tueroét point in-ne vaque dains in colidor !

Traduction littérale :
Il ne tuerait pas une vache dans un corridor !

Derniers Commentaires

Thème Dans les nuages © www.lr-web.net